# $Id: sv.po 18113 2008-10-04 15:37:02Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Swedish translation # Christian Wallin , 2002-2005. # Mikael Gustafsson , 2003-2005. # Peter Liversten , 2003-2005. # Hampus Nygren , 2005. # # Changed the translation from html to UTF-8 # Anders Lindquist , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Slideshow 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 00:04+0100\n" "Last-Translator: Martin Öberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format msgid "Slideshow for %s" msgstr "Bildspel för %s" msgid "Slideshow" msgstr "Bildspel" msgid "Display" msgstr "Visa" msgid "View Slideshow" msgstr "Visa bildspel" msgid "Path to an item (eg, /album/image.jpg.html)" msgstr "Sökväg till ett objekt (t.ex. /album/image.jpg.html)" msgid "Slideshow Settings" msgstr "Bildspelsinställningar" #, c-format msgid "Installed PicLens version %s" msgstr "Installerad PicLens version %s" msgid "An error occurred while downloading PicLens!" msgstr "Ett fel uppstod när PicLens laddades ner." msgid "Uninstalled PicLens" msgstr "Avinstallerade PicLens" #, c-format msgid "" "Gallery can optionally use a Flash and JavaScript based slideshow from %s to provide users " "with the best possible viewing experience. Gallery can install %s for you automatically, or " "you can choose to use an HTML slideshow." msgstr "" "Gallery kan använda ett Flash- och Javaskriptbaserat bildspel från %s för att ge användarna " "bästa möjliga upplevelse. Gallery kan installera %s åt dig automatiskt, eller så kan du " "välja att använda ett HTML-bildspel." #, c-format msgid "Version %s installed." msgstr "Version %s är installerad." msgid "There's a newer version of PicLens available." msgstr "Det finns en nyare version av PicLens tillgänglig." msgid "PicLens downloads are currently unavailable. Please try again later." msgstr "PicLens-nerladdning är inte tillgänglig för tillfället. Var vänlig försök igen senare." #, c-format msgid "Install PicLens version %s" msgstr "Installera PicLens version %s" #, c-format msgid "Update to PicLens version %s" msgstr "Uppdatera PicLens till version %s" msgid "Uninstall PicLens" msgstr "Avinstallera PicLens" #~ msgid "Blend" #~ msgstr "Sammansmältning" #~ msgid "Blinds" #~ msgstr "Persiennränder" #~ msgid "Checkerboard" #~ msgstr "Rutbräde" #~ msgid "Diagonal" #~ msgstr "Diagonal" #~ msgid "Doors" #~ msgstr "Dörrar" #~ msgid "Gradient" #~ msgstr "Svep" #~ msgid "Iris" #~ msgstr "Kors" #~ msgid "Pinwheel" #~ msgstr "Ekerhjul" #~ msgid "Pixelate" #~ msgstr "Pixlar" #~ msgid "Radial" #~ msgstr "Klocka" #~ msgid "Rain" #~ msgstr "Regn" #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Dia" #~ msgid "Snow" #~ msgstr "Snö" #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "Spirale" #~ msgid "Stretch" #~ msgstr "Dragning" #~ msgid "RANDOM" #~ msgstr "SLUMPMÄSSIGT" #~ msgid "This album has no photos to show in a slideshow." #~ msgstr "Detta album har inga foton att visa i ett bildspel." #~ msgid "Back to Album View" #~ msgstr "Tillbaka till albumvisning" #~ msgid "Date: %s" #~ msgstr "Datum: %s" #~ msgid "Hide More Info" #~ msgstr "Göm mer information" #~ msgid "Show More Info" #~ msgstr "Visa mer information" #~ msgid "Resume" #~ msgstr "Summering" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Paus" #~ msgid "[-]" #~ msgstr "[-]" #~ msgid "[+]" #~ msgstr "[+]" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stopp" #~ msgid "Back One Image" #~ msgstr "Backa en bild" #~ msgid "delay: " #~ msgstr "fördröj: " #~ msgid "1 second" #~ msgstr "1 sekund" #~ msgid "3 seconds" #~ msgstr "3 sekunder" #~ msgid "5 seconds" #~ msgstr "5 sekunder" #~ msgid "10 seconds" #~ msgstr "10 sekunder" #~ msgid "15 seconds" #~ msgstr "15 sekunder" #~ msgid "20 seconds" #~ msgstr "20 sekunder" #~ msgid "direction: " #~ msgstr "riktning: " #~ msgid "forward" #~ msgstr "framåt" #~ msgid "reverse" #~ msgstr "bakåt" #~ msgid "random" #~ msgstr "slumpmässigt" #~ msgid "max size: " #~ msgstr "maximal storlek: " #~ msgid "320x320" #~ msgstr "320x320" #~ msgid "640x640" #~ msgstr "640x640" #~ msgid "800x800" #~ msgstr "800x800" #~ msgid "1024x1024" #~ msgstr "1024x1024" #~ msgid "1280x1280" #~ msgstr "1280x1280" #~ msgid "no limit" #~ msgstr "ingen begränsning" #~ msgid "fade: " #~ msgstr "tona: "